Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ez hogy van szlovákul?

Ez hogy van szlovákul?

Figyelt kérdés

Az egész szünidőt falun töltöttem. Közben elmentünk sátorozni. Szettünk rőzsét a tűzhöz.

Sátrat állítottunk és megtápláltuk a tüzet rőzsével. A felnőttek kempingmatracon aluttak e gyerekek pedig hálózsákban. A kiránduláson a sok ételtől gyomorgörcsöm lett.//Előre is köszi!Nagyon,nagyon szépen kösz!!


2010. szept. 6. 14:39
 1/5 A kérdező kommentje:
Nem muszáj pontosan még ha csak naggyábol is akkor is jó kössz!
2010. szept. 6. 15:03
 2/5 anonim válasza:

Obec strávil celú dovolenku. Do tej doby sme šli camping. Nastavuje sa zdvihol k ohňu.

Zapálili stany a kŕmenie rőzsével. Deti i dospelých kempingmatracon aluttak tento spací vak. Výlet bol veľa žalúdka ételtől. / / Ďakujem vopred za vás veľmi, veľmi pekne ďakujem!

2010. szept. 11. 20:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
58%

Nem tudom, hogy mier jó a Google-val erőlködni. A helyes fordítás:


„Celé prázdniny som trávil na dedine. Medzitým sme išli stanovať. Zbierali sme raždie k ohňu. Postavili sme stan a na oheň sme priložili raždie. Dospelý spali na kempingovom matrace a deti v spacáku. Na výlete som sa prejedol a dostal som z toho žalúdočné kŕče.“

//Díky vopred! Veľmi, veľmi pekne ďakujem!!

2011. ápr. 13. 20:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim válasza:
Utlsó válaszoló Hol laksz Szlovákiában? Ja mer én igen :))
2011. okt. 7. 15:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Igen, szintén.
2011. okt. 7. 15:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!