Ez hogy van szlovákul, pontossan?
elnézést,amiért nem vettem fel a telefont csak nem voltam telefon közelbe.legyen szives elküldeni a számlaszámot és az összeget sms-be,és jövö héten rá teszem az összeget!
ez lenne amit lekelenne forditani,de ne googles forditással,mert ugy nem jo.köszönöm elöre is
A szlovákban van férfi és női nem. Ha férfi küldi az üzenetet (a kérdés kiírója) és az üzenet átvevője is férfi (akinek lesz küldve az üzenet):
Prepáčte mi, že som nezdvihol telefón, ale nebol som v blízkosti telefónu. Buďte tak láskavý a zašlite mi prosím číslo účtu a sumu formou sms, na budúci týždeň Vám ho dám na účet.
Ha férfi küldi az üzenetet (a kérdés kiírója) és az üzenet átvevője nő:
Prepáčte mi, že som nezdvihol telefón, ale nebol som v blízkosti telefónu. Buďte taká láskavá a zašlite mi prosím číslo účtu a sumu formou sms, na budúci týždeň Vám ho dám na účet.
Ha nő küldi az üzenetet (a kérdés kiírója) és az üzenet átvevője szintén nő:
Prepáčte mi, že som nezdvihla telefón, ale nebola som v blízkosti telefónu. Buďte taká láskavá a zašlite mi prosím číslo účtu a sumu formou sms, na budúci týždeň Vám ho dám na účet.
Ha nő küldi az üzenetet (a kérdés kiírója) és az üzenet átvevője férfi:
Prepáčte mi, že som nezdvihla telefón, ale nebola som v blízkosti telefónu. Buďte taký láskavý a zašlite mi prosím číslo účtu a sumu formou sms, na budúci týždeň Vám ho dám na účet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!