Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ez a mondat így értelmes,...

Ez a mondat így értelmes, szabályos?

Figyelt kérdés
i am the balance of forces, this reassuring calm the passion and the burning fire.

2021. nov. 9. 11:00
 1/6 anonim ***** válasza:
100%
Nem. Mit szerettél volna kifejezni?
2021. nov. 9. 11:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:

Különböző motivációs idézeteket kell angolra lefordítani.

Magyar mondat: A bennem rejlő erők egyensúlya, csillapítja a szenvedélyt és a lángoló tüzet.


Őszintén ne kérdezzétek honnan szed ilyeneket🙃

2021. nov. 9. 12:36
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

"i am the balance of forces"

Ez inkább jelenti azt hogy "Én vagyok az erő egyensúlya".

Ebből kiindulva érdemes újra gondolnod az egész mondatot.

2021. nov. 9. 12:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%
The balance of forces inside me calms the passion and the burning fire.
2021. nov. 9. 15:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
75%

"A bennem rejlő erők egyensúlya, csillapítja a szenvedélyt és a lángoló tüzet"

ebbe nem kell vesszo. amugy nemtom ki mondta ezt de google nem talalja

2021. nov. 9. 15:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
100%

#5

Motivációs mondatoknak nem mindig vannak ismert forrásaik. Ezek nem idézetek ismert emberektől. :)

2021. nov. 9. 17:41
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!