Hogy mondják németül azt, hogy "Ne igyunk előre a medve bőrére?"
Akkor miért csak 8 találatot ad rá a gugli? :)
Mert nem tetted idézőjelbe. Úgy, tehát szó szerint arra, hogy "Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn erlegt hat."
az első oldalon azt írja, hogy 799, de a 11. találati oldalon már csak azt, hogy "nagyjából 106 találatból".
De jó, mondjuk így mondják. Akkor meg miért tetted fel a kérdést? Vagy csak utána jöttél rá?
Egyébként az 1. válaszoló nem ezt írta, tehát akkor mégis igaz, hogy nem úgy használják, ahogy ő írta...
6-os: szemmel láthatóan csak veszekedni akarsz, és belekötsz mindenbe, amibe csak tudsz, ahelyett, hoyg elfogadnád, nincs igazad.
Az elsö válaszoló nem pontosan emlékezett a mondásra, ezért eltévesztette.
A kérdezö meg az elsö válasz alapján megtalálta a hivatalos megfogalmazást is.
De ha a Google-ba beadod a "Sprichwörter und Redewendungen mit Bär" szavakat, akkor a 15. sorszámmal ellátott mondás pontosan az, amiröl szó van!
"szemmel láthatóan csak veszekedni akarsz, és belekötsz mindenbe, amibe csak tudsz, ahelyett, hoyg elfogadnád, nincs igazad"
Vagy csak tanulni próbálok, de nem hiszek el bármit, amit az orram alá tolnak internettel a kezemben. Szerintem így érdemes.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!