Melyik 3-3 nyelvet a nehezebb megkülönböztetni egymástól?
Ha két percnél többet hallassz a japán/kínai/koreai hármasból, hallani fogod, hogy nagyon mások. Mind a három nyelv más-más nyelvcsaládba tartozik - annyi közös van bennük, mint a magyar, a szlovák és a török között. A példáim esetében is mások a nyelvcsaládok (finn-ugor, indo-európai, török), viszont a földrajzi közelség miatt az évek során gyakorolhattak hatást egymásra. Magyarul is sok angol szót használunk (fájl, laptop, hotel), és ugyanazzal az írásrendszerrel írunk, mégsem mondanád, hogy a magyart és az angolt nehéz megkülönböztetni egymástól.
Ezzel szemben az orosz és az ukrán ugyanannak az alcsaládnak a tagjai (keleti szláv nyelvek). A kazak viszont kakukktojás a sorban.
"Ha két percnél többet hallassz a japán/kínai/koreai hármasból, hallani fogod, hogy nagyon mások"
Lehet, de egy átlag Európainak megmutatod akármelyiket külső segítség/rávezetés nélkül a büdös életben nem fogja tudni őket egymástól megkülönböztetni. Sosem fogja "kitalálni" melyik-melyik.
"Sosem fogja "kitalálni" melyik-melyik."
Az nem is volt kérdés, hogy kitalálja melyik a kanai vagy melyik a koreai. Csak az, hogy pár perc hallás után különbséget tudjon tenni köztük, két egymás után hallott beszélőről megállapítani, hogy külön nyelven szóltak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!