Támogatnátok egy olyan nyelvreformot, mint az izlandiban, hogy egyetlenegy átvett szó se legyen a magyar nyelvben, hanem mindenre találjunk ki saját szót?
Pl.:
Kenguru - Górugrány
Stockholm - Istókhalma
Motor - Forgany
Ha tanultál történelmet meg magyar nyelvet, akkor tudhatod, hogy ezt már próbálták nyelvújítás címén.
A higanynál bejött, az élenynél nem.
A nyelvet nem lehet megerőszakolni. Teljesen spontán formálódik. Ha kell a népnek használja, ha nem, akkor meg nem.
Pl. tudtad, hogy a "maszek" kifejezést Kellér Dezső alkotta meg a MAgán SZEKtor kifejezésből, kb 70 éve?
Finneknél is volt ilyen mozgalom. Így van egy rakás olyan szavuk, amit mi nyelvrokonként sem értünk meg, viszont a svéd megfelelőjüket megértjük, mert az átveszi a nemzetközi szavakat. (És Finnország hivatalosan finn-svéd kétnyelvű, tehát minden felirat kétnyelvű.)
Egyébként meddig kéne ezzel visszamenni időben? Az iskola latin szó, de ezer éve használjuk; van egy rakás szláv és török szavunk is. Azoktól is szabaduljunk meg?
Semmi értelme.
Nem, minek?
Nem kell erőszakosan megoldásokat keresni nemlétező problémákra...
Kitalálhatnának ilyesmit, én attól még, mint nemrég érettségizett 19 éves fiatal, ugyanúgy fogom használni a szlenget, angol szavakat és azoknak átiratait, külföldi kifejezéseket magyarul ragozva, rövidítéseket, mint pl.: lol, wtf, idk
Plusz ezeken kívül itt vannak a beépült szavak (lásd, ennek a mondatnak az eleje), amik széles körben használatosak már, de nem magyar eredetűek pl.:ja(német), konyha(szláv, kuhnya szóból), gimnázium(görög/latin) meg, ha valami külföldről jön be, mondjuk egy gyümölcs, azt is át kéne nevezni? Pl durián=tüskés borzgyümölcs jackfruit=szúrós görénygyümölcs? Egy darabig oké, de sok féle dolog van, és nyilván nem tudunk mindent átnevezni, a net meg bemegy a legtöbb kis faluba is, a nagyon időseken kívül mindenki használja, így fura lenne látni, hogy a magyar nevek mennyire nem hasonlítanak a külföldire és saját magunk dolgát nehezítenénk meg ezzel, pl, ha külföldön kéne valami ételt rendelni, a hamburger és hot dog könnyen felismerhető, de egyik sem magyaros, így, ha ezek a szavak nem lennének a "húsrudas kifli szósszal" meg a "húspogácsás zöldség zsemlében" nem lenne túl praktikus. 🤷♀️
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!