Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy fordítanád le ezt a...

Hogy fordítanád le ezt a mondatot, hogy normálisan hangozzon?

Figyelt kérdés
"And I've been thinkin' about it lately"
2021. ápr. 28. 15:28
 1/3 A kérdező kommentje:
illetve, hogy kell kiejteni?
2021. ápr. 28. 15:29
 2/3 anonim ***** válasza:

'És az utóbbi időben gondolkozok rajta'

Durva átírással: [enájvbin tinkinöbáutit léjtli]

2021. ápr. 28. 16:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 chtt ***** válasza:
100%

A kiejtést inkább hallgasd meg. :)

Szövegkörnyezet? Mert nekem a perfectre inkább a múlt idő jön be: És mostanában gondolkodtam rajta. (meglepi: a gugli is így fordítja - és jól ejti ki, direkt meghallgattam)

2021. ápr. 28. 16:34
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!