Nothing is really work unless you would rather be doing something else. Hogyan fordítod magyarra?
Figyelt kérdés
2021. ápr. 19. 09:52
1/7 anonim válasza:
Semmi sem igazán munka, hacsak nem csinálnál helyette inkább valami mást.
2/7 A kérdező kommentje:
Köszi. Nem jelenthet olyan az eleje, hogy semmi sem működik igazán?
2021. ápr. 19. 11:30
3/7 anonim válasza:
Nem. Az "nothing really works" lenne.
4/7 A kérdező kommentje:
Jó, köszönöm szépen!
2021. ápr. 19. 11:33
5/7 anonim válasza:
ha angol nyelvű könyvet akarsz olvasni, előbb tanulj meg angolul. ne ide írogasd ki a kérdéseket mondatonként, légyszi
6/7 anonim válasza:
Ez az idezet inkabb arra utal hogy ha szivesen csinalsz valamit akkor nem tunik neheznek es nem nehez ravegyed magad.
7/7 A kérdező kommentje:
Oké, köszi!
2021. ápr. 19. 19:47
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!