Van olyan szó, ami számodra szebb idegen nyelven mint magyarul? Ha igen, melyik ez?
Figyelt kérdés
Pl.:víz-olaszul:acqua(ákvá)2021. ápr. 14. 20:05
1/6 anonim válasza:
Amaranth. Angolul teljesen kellemes a hangzása. Magyarul: disznóparéj.
2/6 Pitegamer válasza:
Mennyország
Heaven (angolul)
Olyan lágyan hangzik, mondhatjuk mennyeinek is.
3/6 anonim válasza:
Glühwürmchen (szentjánosbogár németül)
4/6 anonim válasza:
A vízben fuldokolva segítségért kiáltozni jóval praktikusabb a "Help" szóval, mint azzal, hogy "Segítség!"
5/6 anonim válasza:
1-es, te nem tudom ezt hol hallottad, de az amaranth egyáltalán nem a disznóparéj... Az előbbi magyarul bársonyvirágot jelent, míg a disznóparéj angolul pork loin.
Egyébként, spanyolul folyékonyan beszélek és a spanyol szavak nagy részét szebbnek tartom a magyar megfelelőiknél, de az egyik kedvenc az az efímero/a, kérészéletűt jelent, valamint az inefable, aminek jelentése "szavakkal kifejezhetetlen".
6/6 anonim válasza:
#5
Lol, a pork loin az a karaj, nem a disznóparéj XD
A bársonyvirág pedig marigold.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!