A horvát nyelvet valóban jelentős olasz hatás érte?
Dalmácia és Isztria környékén elég sok olasz tájszavuk van, ami nem meglepő annak fényében, hogy több évszázadig jelentős olasz befolyás volt a környéken.
A horvátnak három nyelvjárása van:
-kaj(Szlovéniával és Magyarországgal határos részeken beszélik, Zágráb környéke is ehhez tartozik. Nagyon közel áll a szlovén nyelvhez, és állítólag sok a magyar jövevényszava is)
-što(Bosznia és Horvátország keleti része, ez áll leginkább közel a szerbhez és ez a hivatalos köznyelv is)
-ča(Isztria és Dalmácia nyelvjárása, ebben van leginkább olasz hatás)
Pl. Isztriában a 'énekelni' a helyi dialektus szerint 'kantat',ez az olasz/velencei olasz szóból jön, azt hiszem 'cantare'. Dalmáciában ez 'pivati'. Az irodalmi horvát nyelvben 'pjevati', az északi országkészben, Karlovac, Zágráb, Varazsdin vidékein inkább 'pévati'. Itt, a gradistyei horvát nyelvjárásban úgy mondjuk, hogy 'jačit'.
Az ablak pl. horvátországban prozor, Isztriában poneštra (olaszul finestra), de pl. északon és Gradišćeben oblok. Ez egy olyan nyelv, ami tájegységenként változik, nem csak a szavak, hanem a kiejtés is és a hangsúly is. Ettől függetlenül ez a világ legjobb és legszebb nyelve.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!