Az amerikai szlengben az amikor egy férfi (sztereotípiák szerint sovány, esetlen) megszállottan rajong egy nőért, lehetővé téve számára, hogy átvegye az elméjét, és olyan dolgokat késztesse, amelyeket általában nem tenne meg.
Gyakorlatilag a papucsság megfelelője a simp kifejezés.
Viszont most már szlengben bárkire használható, és ige is. Kábé a rajongás szinonímája lett - kicsit túlzó, viccelődő hangvétele van.
"I'm a simp for comic relief characters who have a complex personality."
A szimpatizáns szóból ered.
Közösségi médiánál az előadót feltétel nélküli rajongással követő, őt fórumokon vagy hozzászólásoknál mindenáron megvédő, esetleg anyagilag is támogató szerencsétleneket hívja a netes szleng simpnek.
De a való életbeli ugyanilyen viselkedésre is alkalmazzák.
A simpleton szobol ered.
A foolish, silly person.
Mamar social median ahogy #2 irta feljebb. Viszont nem kell, hogy sovany, esetlen legyen, ezt nem tudom honnan vette, csak elegge papucs legyen a viselkedese.
#7
Azért írtam, hogy sokszor sovány és esetlen az illető, mert a fekete közösségekben ahonnan ered a szleng kifejezés ezt a külső sztereotípiát társítják hozzá. Nyílván amúgy bármilyen papucs viselkedés férfira használható.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!