Hallottátok már azt a kifejezést, hogy bokorarc? Mit jelenthet?
Figyelt kérdés
2020. nov. 3. 22:52
1/9 anonim válasza:
borostás, szakállas emberekre mondják
2/9 anonim válasza:
Bushy face - Meg egy ujabb tukorforditott angol-magyar hulyeseg, akarcsak a facepalm - arcpalma!
3/9 anonim válasza:
2. A facepalm az arctenyér lenne.
4/9 anonim válasza:
Arctenyer? Ugyanolyan, akkora marhasag. 😂😂 🤦♂️
5/9 anonim válasza:
4. Igen, de azt jelenti, nem azt hogy pálma. Nem kell géniusznak lenni ahhoz, hogy valaki lássa, hogy nem a pálmának van értelme ilyen helyzetben. Az utolsó emojid neked is egy "arctenyér". Tudod, a tenyered az arcodra teszed, fogod a fejed.
6/9 anonim válasza:
Igen, tudom, koszi, angol nyelvteruleten elek.
En a magyar tukorforditasokon mulatok. Mert mar a magyar szegyen, azta, nahat, atyaisten mar nem modi.
Bokorarc, arctenyer, jo vicc!
Csak eppen a legtobb Magyarorszagon elo ember sem erti. Lasd a kerdest.
7/9 anonim válasza:
6. De ezeket nem is használjuk. Attól, hogy még valakitől hallottad így, mert jól letükörfordította, attól még nem biztos, hogy elterjedt a kifejezés.
8/9 anonim válasza:
Legutóbb úgy hallottam, hogy "bokorarcú".
Ez talán élhetőbb megfogalmazása a borostás külsőnek.
(bár így is idétlenség)
9/9 anonim válasza:
A borostas meg nem bushy/ bokor. A hosszu, suru szakallra mondjak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!