Angolul hogy beszélnek valakiről úgy E/3-ban, hogy nem tudják a nemét?
Erre a többes szám 3. személyre vonatkozó személyes névmásokat használják. Pl ha nem tudod, ki hagyta ott az esernyőjét az irodában, és lehet akár nő vagy férfi is:
Someone left their umbrella in the office.
Állatokra általánosságban a semleges 'it' használt, de a köznyelvben sokan megszemélyesítik őket és he/she-vel beszélnek róluk.
they/them/their
Ez megengedi, hogy a személy "annyira" ismeretlen legyen, hogy ne csak a nemét nem tudjuk, hanem a számát se.
Somebody stole my phone. They picked my pocket.
Persze életszerűtlen, hogy többen nyúlkáltak a zsebembe ténylegesen fizikailag. Másrészt lehetett pld egy tolvaj banda, az egyik elterelte a figyelmemet, a másik falazott stb.
De a lényeg, hogy nem tudom, ki volt, és "általában valakiről" mindig beszélhetek úgy, mint ha akár többen is lehetnének, akkor is ha nyilvánvaló, hogy egy ember volt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!