Hogy mondják ezt angolul?
Egy másik dimenzióból szerzett eszközt használtam a fordításhoz:
How do you cope with the curfew? What does that mean exactly?
Szívesen.
Mellesleg: A lockdown az elzárás, lezárás, zárlatot és ilyemiket jelent. A kijárási korlátozás, azaz kijárási tilalom pedig úgy van, hogy curfew.
Szóval amit az első válaszoló írt, nem helyes.
#2!
Te egy masik dimenzioban is elsz. Minden orszagban lockdown/restrictiont irnak, hasznalnak, de te szerinted curfew.
Itt van mit jelent a curfew.
“curfew
/ˈkəːfjuː/
Learn to pronounce
noun
a regulation requiring people to remain indoors between specified hours, typically at night.
"a dusk-to-dawn curfew"
"typically at night"
"typically"
typically
/ˈtɪpɪkli/
Kiejtés megtanulása
adverb
in most cases; usually.
"the quality of work is typically very high"
with the distinctive qualities of a particular type of person or thing.
adverb: typically
"typically masculine social roles"
in a way that is characteristic of a particular person or thing.
"David lit up many gatherings with his typically forthright comments"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!