Mire mondjuk a "pite" melléknevet?
Figyelt kérdés
Magyarul szoktuk használni arra, hogy könnyű, szerintem. Most viszont valaki a nehéz szinonimájaként használta. Hogy kell ezt a szót használni? Honnan származik ez a jelentése?
Köszönöm a válaszokat! :)
2020. jún. 10. 00:16
1/6 Musztafa Kebab válasza:
Ez pite. = Ez könnyű. Az illető rosszul használta.
2/6 anonim válasza:
Argó kifejezés, a magyar nyelvben nincs ilyen jelentése.
4/6 anonim válasza:
(jelző) Semmiség, _pitiáner_ apróság, könnyű feladat.
Lásd még: bagatell | gyerekadag | piskóta "Ne mondd már, hogy ilyen pite feladattól rinyáltál ennyire! Hú”
5/6 anonim válasza:
#4: Akármit ír a szótár nem pitét mondunk, hanem pitit, köze nincs a pitéhez. A piskótát meg "ez nem volt piskóta" formában használjuk, azaz: ez nem volt semmi!
6/6 anonim válasza:
Én is sokat hallottam már, hogy "ez pite". Régiótol függ szerintem hogy mire használják. Nállunk azt jelenti könnyű vagyis arra szoktuk mondani.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!