Ez helyes angolul?
Figyelt kérdés
It seems you don't want to talk with me.
Do you bear a grudge against me yet ?
Úgy tűnik nem akarsz velem beszélni.
Neheztelsz rám mégis?
2020. máj. 1. 18:40
1/4 anonim válasza:
A yet az nem jelent mégist, csak azt, hogy még. Például "Ő nem érkezett még meg". After allt használnék helyette.
Do you bear a grudge against me after all?
2/4 anonim válasza:
a yet tudtommaal jelenthet mégist de akkor a mondat elején kell lennie.
'And yet you bear a grudge against me.' És megis neheztelsz rám -- így nekem jónak tűnik
4/4 anonim válasza:
ó tényleg, bocsánat nem figyeltem eléggé
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!