Lehet valami összefüggés aközött, hogy az angolban és a németben mennyie mást jelent a hell szó?
Figyelt kérdés
vagy csak csupán véletlen egybeesés?
(angolban: pokol, németben: világos)
2020. márc. 5. 21:51
1/4 anonim válasza:
Origin:
Old English hel, hell, of Germanic origin; related to Dutch hel and German Hölle, from an Indo-European root meaning ‘to cover or hide’.
2/4 anonim válasza:
Rengeteg ilyen véletlen van, ha tetszőleges két nyelvet nézel.
Ott az 'eleven' szó. Oké, csak írásban ugyanaz, de na.
De egyébként, mivel az angol is germán nyelv és régen sokkal hasonlóbb is volt, ezért van sok tényleges közös vonás is. A shakespeare-i angol sokkal németesebb még, a tegezés pl. nagyon.
3/4 anonim válasza:
Lehet valami osszefugges a magyar Es angol hold/is, is kozott?
4/4 anonim válasza:
Alapvetően amennyire én tudom, a hell szó északi mitológiai eredetű.
Hela-nak hívták a “pokol” félig halott félig elő arcú uralkodonojet.
Onnan ered a Hell és a Hölle szó.
A német hell más eredetű
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!