Ez az angol mondat mit jelent? "I am looking forward to a fruitful debate today"
Figyelt kérdés
Én arra tippelek, hogy "Egy eredményes vitára számítok ma"2019. szept. 24. 18:07
1/2 anonim válasza:
Igen jóra gondolsz!
Sikeres, eredményes...
2/2 anonim válasza:
Vagy megváltozott a szó jelentése, vagy akik használják így, azok külországbéliek, de szótárakban még mindig csak az van, amit úgy lehetne lefordítani, hogy örömmel tekintek elébe, már alig várom, hasonlóak. Ezek meg a fruitful debate-re nem értelmezhető kijelentések. De ha beütöm a keresőbe, ekkor jönnek az ilyenféle megnyilvánulások, melyek inkább a számítok rá, elvárom, hasonló jelentések. Hogy egy EU-s jegyzőkönyvben ezt olvasni, az egy dolog, elvégre lehet, hogy egy szlovák fordító fordította portugál eredetiből angolra, na de egy USA törvényhozásbeli iratban a szenátor beszédét leírva, hát már csak nem választanak szenátorokat a Rejtő Jenő által leírt adeni matrózkocsmákból...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!