Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Művészetek » Melyik az a népdal, melyet...

Melyik az a népdal, melyet több nép tart magáénak?

Figyelt kérdés
A Duna tv-ben volt pár éve egy műsor, melyben egy szerb népdalt mutattak be szerbiai jelenetekkel. Folytatódott Albániában, ahol ugyanaz a népdal már szerelmi dalként volt népszerű. Aztán török és bolgár jelenetek következtek, a népdal ugyanaz volt. Mindenki magáénak tartotta.

#népdal #magáénak vallja
2016. márc. 4. 10:45
 1/7 anonim ***** válasza:
En tudok parat csak nem jut eszembe a cimuk. Angliaban a gyerekek tanuljak a suliban ahogy mi anno es van dal amirol tenyleg azt hittem magyar es erre Skociaban egy eskuvon mindenki felpattant es egyutt tancoltunk ra. Meglepodtem nem kicsit. Idegesit hogy nem jut eszembe, de leirom ha megis.
2016. márc. 4. 12:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
Na az egyik eszembe jutott bar nem tudom mennyire lehet nepdalnak nevezni. Ugy kezdodik hogy " a borton ablakaba soha nem sut be a nap " Ezt meg suliban tanultuk, biztos ismrred.
2016. márc. 4. 12:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
Hogyne ismerném, AURORAAA!! :D
2016. márc. 4. 12:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
Nem az aurora feldolgozasra gondoltam, de igen ez az :-)
2016. márc. 4. 12:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
En a regi dallamot hallottam Angliaban mas szoveggel.
2016. márc. 4. 12:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Én benevezek a "János bácsi a csatában" dallal :) Ezt vagy 20-30 nyelven biztosan ismerik.
2016. márc. 4. 13:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:

Megtaláltam: törökül Üsküdar'a gider iken (Üszküdárba menet), görögül Apo xeno topo (Idegen helyről). A görögök Ehasa mantili (Elhagytam a zsebkendőmet) néven is ismerik. Ismeretes a szeffárd változata is Selanik entero yo lo caminí (Egész Szalonikit bejártam érted). Ugyanaz a dallam népszerű Szerbiában is Dva goluba (Két galamb) vagy Ruse kose (Fekete haj) szöveggel. Boszniában Zašto suza u mom oku (Miért sír az én szemem) kezdettel iszlám vallásos dalként éneklik. Ugyanaz a dallam ismeretes Bulgáriában is, ott is kétféle szövege van: Cserni ocsi imas libe (Fekete a szemed, kedvesem) kezdettel szerelmes dal, míg Jaszen meszec vecs izgrjava nad zelenata gora (Fényes hold kél a zöld hegyek fölött) címmel éppen a törökellenes függetlenségi harc himnusza. Ugyanezt éneklik Albániában, albán szöveggel és szerintük albán eredetű. Makedóniában Oj gyevojcse (Ó kislány) címmel rendkívül népszerű. A dal hallható Irakban és Libanonban is a vendéglőkben (amikor éppen nincs háború).

Ha valaki ezeket a címeket beüti a YouTube-ba, meg is hallgathatja valamennyit, sokféle változatban.

2016. márc. 4. 14:55

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!