Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Művészetek » Dante: Isteni színjáték A...

Dante: Isteni színjáték A Pokol kapuja felirat milyen nyelvű?

Figyelt kérdés
A Pokol kapuján vajon milyen nyelven van a felirat? Tudom, hogy a mű maga olaszul, de a felirat? Dante azért mondja, hogy nem érti, mert értelmezni vagy olvasni nem tudta? Olaszul lehet, esetleg latinul, ami a Biblia klasszikus nyelve, vagy valami univerzális szellemi nyelven, hogy minden kárhozott lélek megértse? Van erre bármi utalás, mert a műben nem találtam…? Köszönöm a segítséget!

2014. jan. 6. 16:10
1 2
 1/18 piriiiiii ***** válasza:
0%
Én latinra tippelek, mert a latin egy ősi és vallási, sőt tudományos nyelv, amolyan alapnyelv, sok mindenhez kapcsolódik.
2014. jan. 6. 16:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/18 anonim ***** válasza:

Per me si va ne la città dolente,

per me si va ne l'etterno dolore,

per me si va tra la perduta gente.

Giustizia mosse il mio alto fattore:

fecemi la divina podestate,

la somma sapienza e 'l primo amore.

Dinanzi a me non fuor cose create

se non etterne, e io etterno duro.

Lasciate ogne speranza, voi ch'entrate


[link]


Dante eredeti szövege olaszul van, Florence-i dialektus.

2014. jan. 6. 17:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/18 anonim ***** válasza:

>> esetleg latinul, ami a Biblia klasszikus nyelve


Ezt komolyan gondoltad, vagy csak vicceltél ?

2014. jan. 6. 17:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/18 A kérdező kommentje:
Megismételném, nem a mű nyelve a kérdés, hanem a KAPUÉ. Tippeket nem kérek, köszönöm, csak ha valaki tudja a választ.
2014. jan. 7. 09:29
 5/18 A kérdező kommentje:

# 3/4

Nem értem, ebben mi lehet vicces számodra... Ha nem tudnád, a középkori Európában a Biblia szövegét csak és kizárólag latinul használták, prédikálták. Erre próbáltam utalni.

2014. jan. 7. 09:31
 6/18 anonim ***** válasza:
60%
Ebben az a vicces, hogy a kérdésedben nem a középkori Európáról van szó, hanem a Biblia klasszikus nyelvéről... Az pedig az ószövetségi iratok esetében héber (néhány arám nyelvű, pl. Ezsdrás), az újszövetségi iratoknál pedig ógörög. Latinul semmit se írtak, latinra csak fordítottak, mint pl. magyarra is.
2014. jan. 7. 10:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/18 anonim ***** válasza:

"Megismételném, nem a mű nyelve a kérdés, hanem a KAPUÉ"


A kapu felirata is része a műnek. Amúgy szó szerint idéztem a feliratot. (#2)

2014. jan. 7. 11:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/18 anonim ***** válasza:
Mivel Alighieri nem írja, hogy klingon nyelvű lett volna a felirat, fel kell tételeznünk, hogy olaszul volt.
2014. jan. 7. 16:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/18 A kérdező kommentje:
Én nem értem, miért van bennetek válaszolási kényszer, ha nem TUDJÁTOK a választ. Nem köszönöm a haszontalan válaszokat.
2014. jan. 8. 09:08
 10/18 anonim ***** válasza:
Olaszul.
2014. jan. 8. 14:25
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!