Miért nem találom meg az interneten?
Egyik nap hallottam a színházban ,egy dalt ,ami valószínűleg német eredetű. A szövegében egy részlet : A Rajna is áradna már / Épül egy jobb jövő
ezek ugrottak be most.
Lehetséges ,hogy köze van a nemzeti-szocializmusukhoz ,azért lett betiltva? Vagy csak én nem találom?
Cabaret - Mein Herr (Keresztes Ildikó)
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=lrKKU..
Caberet - Caberet (Berkes Gabriella)
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Ng1GW..
És szerintem a győztes videó ez lesz, igaz angol nyelvű, de van magyar felirat hozzá. A kérdéses rész így van fordítva: "A hársfa alatt viszi dús aranyát/ a Rajna a tenger felé/ de sejtem a dicsőség pirkadatát/ a Holnap már enyém!" Csak ugye itt a dal simán le van fordítva, nincs figyelembe véve az ütem és a szótagszám. Magyarul szólhat úgy, ahogy te írtad.
Cabaret - ???
http://www.youtube.com/watch?v=cnsSciNcXSc
Amúgy nincs betiltva youtube-on a nemzetiszocializmus, mert simán lehet hallgatni Wehrmacht katonai indulókat (Erika vagy a Panzerlied pl), regisztráció sem szükséges ehhez, vagy mondjuk nemzetiszocialista érzelmű zenekaroktól is lehet találni zenéket. Ilyenkor a youtube közli, hogy "A következő tartalmat a YouTube közössége durvának vagy kifogásolhatónak ítélte. Megtekintését a nézők belátására bízzuk." Katt az igen-re és már lehet is hallgatni. Ha betiltják, inkább szerzői jogvédelem miatt lehet.
Köszi szépen ,ez az ,megtaláltam. :D
A címe: Cabaret- Der morgige Tag ist mein/Tomorrow belongs to me
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!