Mit jelent a japánoknál a névutótagok?
Például, kun, san, chan stb. mert utána néztem de mindenhol mást írnak. Ha lehetne, egy olyan magyarázza meg aki ismeri a japán kultúrát, tanult ilyet, vagy valami japán barátjától megkérdezte. Olyanok ne jöjjenek akik anime fanok, így maguktól kitalálják, vagy valami oldalról kimásolják, köszönöm!
És az is érdekelne, hogy mit mondanak a nagynéni-bácsinak. Ha nincs nekik, akkor azt is írjátok ^-^
Szia! Nem tudom, mikor neten keresgettél, eljutottál-e az én japános oldalamra, azért belinkelem neked, hogy mit írtam össze ebben a témában:
Amiről pedig nem írok benne, te viszont kérdezed:
a néni/nagynéni megszólítása: oba-san vagy oba-chan, ba-chan, a bácsi/nagybácsi meg: oji-san vagy oji-chan, esetleg jicchan. (de ezeknek még lehetnek további becézett verzióik)
Köszönöm :)
Azt tudod hogy az unokatestvéreknek van-e ilyenjük?
Persze, hogy van szavuk a unokatestvérre is: akár fiú, akár lány, úgy ejtik, hogy "itoko", viszont a kanji írása más!!
Fiú unokatestvér: 従兄弟
Lány unokatestvér: 従姉妹
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!