Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Ha egy gyerekhez kiskorától...

Ha egy gyerekhez kiskorától fogva két nyelven beszélnek, akkor annak két anyanyelve lesz? Nem fogja "összekeverni" a nyelveket?

Figyelt kérdés

Összekeverni alatt azt értem,hogy a fél mondatot az egyik nyelven,a mondat másik felét meg más nyelven mondaná,mert így rögzült be neki.Ez lehetséges?


Előre is köszönöm a válaszokat!



2012. okt. 8. 15:38
 1/8 anonim ***** válasza:
100%
En pl szerbiaban elek,tokeletesen beszelem a szerbet kiskoromtol mert szerb szomszedaink voltak es az o gyerekeikkel jaszottam allandoan,es nem keverem a kettot. Olyanok is sokan vannak akik vegyes hazassagbol szulettek es mindket nyelvet beszelik de szinten nem keverik
2012. okt. 8. 15:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 Golan Trevize ***** válasza:
100%

Ismerek két anyanyelvűt.

Sosem keveri a két nyelvet, de tudatosan bármikor képes - akár mondat közepén is - egyik nyelvről a másikra váltani, akcentussal is.

2012. okt. 8. 16:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
100%
Ismerek egy családot, ahol a két szülő más nemzetiségű, és mindkét nyelven beszélnek a gyerekekhez. Még kicsik (2 és 7 év között), és keverik a nyelveket. Mindkettőn folyékonyan beszélnek, de néha elég érdekes mondatok jönnek ki a keveredésből.
2012. okt. 8. 16:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:

Szóval 2-1 a nem keveredésre szavazók javára.

Utolsó-Gondolom előbb-utóbb csak kinövik ezt,nem?

Köszönöm a válaszokat,még jöhet,ha tud valaki tapasztalatból mondani.

2012. okt. 8. 16:23
 5/8 anonim ***** válasza:
100%
Nekem van két anyanyelvű barátnőm, és nem keveri a nyelveket, de ő is képes tudatosan váltani egyik pillanatról a másikra. Ovi óta ismerem, oviban sem beszélt soha románul, csak otthon. Azóta hallottam egyet s mást a témáról érintőlegesen, és elméletileg, ha a gyerek tudja helyzetekhez kötni, hogy mikor beszél így, mikor úgy, akkor nem keveri. A barátnőm pl otthon, négyszemközt a szüleivel románul beszélt, máshol magyarul, de ismerek olyanokat is,igaz távoli ismerősök, akiknél az egyik szülő francia, a másik magyar, így a francia nyelvet az apjához kötötte kezdettől, a magyart az anyjától, így tökéletesen el tudta választani a két nyelvet.
2012. okt. 8. 16:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
100%
Egy barátom kétnyelvű és nem keveri egyáltalán a nyelveket. Ez a keverés gyerekkorban fordul csak elő, utána szépen lassan elkopik.
2012. okt. 8. 18:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
100%
Csak egy bizonyos nyelvtanulási fázisban keverik a nyelveket, aztán elválnak, és lesz két anyanyelv.
2012. okt. 8. 19:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
100%
Nagyon fontos, hogy a beszélni tanulás szakaszában az anya az ő anyanyelvén beszéljen a gyerekhez, az apa, pedig szintén a sajátján. Mert így fogja megtanulni normálisan használni a két nyelvet, és nem keverni később.
2012. okt. 8. 21:30
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!