Manapság milyen személyneveket használnak Korzikán leginkább?
Utánanéztem, hogy Korzikán egyes helységneveknek vannak (illetve voltak) korzikai, olasz és francia változatai is. például > Sartene (olasz), Sartè (korzikai), Sartène (francia).
Felmerült bennem a kérdés, hogy személyneveknél melyik a leggyakoribb, az olasz, a francia, vagy a korzikai? Ha esetleg példát tudna valaki mondani, azt nagyon megköszönném.
A ma leggyakoribb névhasználat: francia keresztnév + (korzikai) olasz vezetéknév (Jean-Paul Binacci és hasonlók).
A korzikai nyelv (u corsu) egyébként is az olasz egy speciális helyi változata, (még ha e meghatározás nem is teljesen pontos), ugyanúgy, mint a Szárdínia szigetén beszélt nyelvek, amelyeknek egy része kialakulására a Pisa-környéki toszkán és a genovai ligur dialektus hatott.
Ettől függetlenül ma már mind a corsu, mind a szárd idiómák önálló nyelveknek is tekinthetők.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!