Ki az a zabhegyező? Kire mondják?
A Zabhegyező egy könyv.
"Elmegy Kukutyinba zabot hegyezni" azt jelenti, hogy nem csinál semmit.
Igen!
A könyvet pedig ha van lehetőséged (J.D. Salinger) olvasd el, mert jó:)
nem
Elmehet Kukutyinba zabot hegyezni. - mondjuk olyan embernek, akivel nem törődünk; mehet, ahova akar.
„Hová mész? Kukutyinba zabot hegyezni.” – e jelentésében pedig kitérő válaszként használjuk a szólást.
A zabot hegyez értelmetlen haszontalan munkát jelöl. Hasonló kifejezésünk a borsót gömbölyít vagy a jeget aszal.
A kukutyini terület az 1880-as évek idejében zabbal volt bevetve, de az éppen akkor tetőző Maros miatt a földeken nem lehetett dolgozni. A leleményes parasztemberek nem akarták, hogy veszendőbe menjen a termés, ezért csónakokba ültek és úgy vágták le a zab "hegyét", a kalászát. (forrás: www.geographic.hu)
Mellesleg érdemes megnézni a mű eredeti címét: Catcher in the rye
azaz: fogó a zabban
Régen olvastam már a könyvet, de egyszer angolul is volt szerencsém elolvasni. A könyvben egyszer Holden azon gondolkodik, hogy egy zabmezőn szeretne lenni, ahol sok kissrác szaladgál, és ha valamelyik valami veszélyeset szeretne csinálni (már nem tudom mit, de valami olyan volt asszem, hogy nekirohanni egy fának, vagy valami ilyesmi), akkor ő megfogná. Tehát hogy ő szeretne lenni a fogó a zabban. A magyar címadás csak annak köszönhető, hogy létezik egy ilyen magyar szólásmondás, hogy "Kukutyinba zabot hegyezni", a könyvhöz igazából nincs semmi köze.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!