Miért éneklik rendszeresen hibás szöveggel Magyarországon született és itt élő magyarok a magyar Himnuszt egy bizonyos helyen? Mióta szoktak rá a téves szövegre?
Szóval az a bizonyos rész:
eredeti (és a megzenésített eredetijében is így van): "hozz rá víg esztendőt";
és a téves, amit sokan énekelnek: "hozz reá víg esztendőt";
Eredetileg hajlítás van dallamban a "hozz" szónál, és nincs külön szótag. És amikor nép énekli, van, aki rendesen jól énekli hajlítással, de van, aki rosszul külön szótaggal, és olyan hülyén hangzik, hogy itt nem egységes.
Csaxólok. A mi Himnuszunk TÉNYLEG himnusz. Nagyon sok nemzeté nem a himnusz műfajába tartozik, hanem sokkal inkább induló.
Egyébként meg azért éneklik így, mert ... megszokták/így tudják/nemtudom. ;)
Fiatal barátom! :)
Nekem valami olyasmi rémlik, hogy Erkel "hozz reá"-val írta meg anno a dallamot, mert úgy jött ki szebben. A "ho-ozz rá"-t vagy 20 éve találta ki valami okos, azzal az indoklással, hogy Kölcsey úgy írta, bár ez zeneileg baklövés, egy zeneszerzőtől olvastam.
Mindenesetre, a 30 évnél idősebb emberek az iskolában "hozz reá"-nak tanulták, már a világháború előtt is, ez tény.
Itt egy 1953-as kiadású jogvédett kotta:
Találtam még egy érdekeset. Wikipédia szerint ez a Himnusz eredeti kézirati kottája, és ebben is hajlítás van.
Akkor ha ez az eredeti, mégis kinek van igaza?
Hát igen, eredetiség tekintetében te nyertél. :)
De amiket én hallottam magnóról hivatalos eseményeken, ott egyértelműen "reá" szerepelt. A változás idejében szóba is került, hogy megváltozik a hivatalos verzió. Énekkaros voltam általánosban, ott is unásig voltunk vele.
De most, hogy így átgondoltam, rájöttem, hogy pont az énekkarral kapcsolatban beszéltünk róla. Ez még '80 előtt történt.
Tiszteletem mindenkinek!
Nos ha egy kicsit próbára teszitek magatokat és énektudásotokat, akkor rögtön észreveszitek, miért énekelik sokan hibásan. Egyszerűen ez az egy hajlítás kilóg a dallamból!
"Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!"
Ha ezt a négy sort nézzük, akkor rögtön látszik, az ember egyszerűen kiesik az ütemből. Az első szótagon csak abban az egy ominózus sorban van hajlítás, sehol máshol.
Ez ellen berzenkedik sok magyar ember füle és ezért éneklik sokan másképpen!!
Summa summárum: zeneileg úgy helyes, ahogy verstanilag helyes lenne :D Abból a sorból ugyanis egy szótag hiányzik! Ezért került bele a hajlítás is.
Eléggé érthetetlen a kérdés feltevése: "Miért éneklik rendszeresen hibás szöveggel Magyarországon született és itt élő magyarok a magyar Himnuszt egy bizonyos helyen? Mióta szoktak rá a téves szövegre?" Érthetetlen, mert nem derül ki világosan, hogy mi is a kérdés lényege. A hibás szöveg hogyan értendő? Hozz reá, vagy hoozz rá?
Nos mióta az eszemet tudom, mindig, mindenhol így énekeltük Himnuszunkat: hozz REÁ. Aztán akadt egy borzasztóan "okos" ember, akinek ez nem tetszett, és megváltoztatta. Amikor először meghallottam a "hoozz rá-t", azt hittem, rosszul hallok.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!