Milyen japán vagy koreai eredetű, Magyarországon adható neveket ismertek?
Böngészd át a két névsort, itt megtalálod:
4
A Kim nem szerepel az MTA listáján, csak a Kimberli, ami ugyebár nem ázsiai név.
Ezeket találtam egy google kereséssel:
Miu - a japán eredetű női név, jelentése: ’szépség + madártoll
És a Keikó is adható
Koreaiakról semmit nem tudok, mert ők nem érdekelnek, de vannak japán vagy Japánban is elfogadható nevek, amit adhatók Magyarországon.
Lányból sokkal több van : Naomi, Noémi, Hanna, Hana, Keikó, Zora, Lea, Léna, Réka, Kinga, Lilla, Maja, Kira, Kiara, Mira, Lili, Anna, Erika, Nina, Mia, Rea, Réna, Aida, Aina, Arina, Rika, Karin, Tamara, Mari, Erin, Zoé stb.
Fiúnak már nehéz nevet találni : Narutó, Toma, Noel, Kada, Zente, Zénó, Noé, Ábel, Ezra, Milán
Nem mind japán eredetű név, de ezek elfogadhatóak számukra, mivel ezeket adták japán ismerőseink a félvér gyerekeiknek.
Maki Stevenson fia is Ezra.
Utolsó: A japán nyelvben nincs is Z hang... szóval a felsoroltak közül egy rakás nem így hangzik japánul és baromira semmi japános nincs benne.
Azt meg nem értem indokként, hogy azért elfogadhatóak ezek a japánoknak, mert vannak olyan japánok, akik ezeket a neveket adták a gyerekeiknek. Igen, vannak magyarok is, akik például Narutónak nevezték el a gyereküket, mégis a magyarok többsége szerint ez tuti nem elfogadható név, és majd agyon fogják cikizni szegény gyereket az oviban, iskolában, ha nagyobb lesz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!