Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » Így lehetek fordító, az...

Így lehetek fordító, az alábbi végzettséggel?

Figyelt kérdés

Most angol nyelvtanári diplommám van (főiskolai). Illetve egy év tanítási gyakorlatom, de én fordítani sokkal jobban szeretek, mint tanítani.


Ahhoz, hogy fordítói végzettségem (is) legyen, elég, ha egy szakfordító szakirányú továbbképzést elvégzek? Tudom, hogy ez nem ad másik diplomát, hanem egy szakirányt jelöl meg, ami szintje egyenlő az eredeti végzettségem szintjével.


Nekem az lenne a lényeg, hogy fordíthassak vállalkozóként pl. de eddig mindenhol kérték a papírt, a végzettségről...


Fordításból van gyakorlatom, mert már három éve fordítok a páromnak, ismerek CAT rendszereket is, de papír hiányában elhajtanak, amikor fordítói munkára akarok jelentkezni.


2011. márc. 29. 09:25
1 2
 1/15 anonim ***** válasza:
Tolmács-fordító MA kell, bár nem biztos, hogy ez a pontos neve.
2011. márc. 29. 11:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 A kérdező kommentje:
Akkor tulajdonképpen mire való a szakfordító szakirányú továbbképzés? Miért indítják azt is továbbra is, ha már az MA kell? Csak kidobott pénz lenne?
2011. márc. 29. 11:46
 3/15 anonim ***** válasza:
Ez kb olyan hogy programozónak is tanulhatsz egyetemen, meg OKJ-s képzésen is. Az egyetemi képzés adja a nagyobb tudást, azzal jobb az elhelyezkedési lehetőség.
2011. márc. 29. 12:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/15 anonim ***** válasza:
76%

4 éve főállású szakfordító vagyok

semmilyen szakfordítói papírom sincsen

2011. márc. 29. 14:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/15 anonim ***** válasza:
szakfordító képzés - munka az oktatóknak:)
2011. márc. 29. 14:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 anonim ***** válasza:
referencia munkák kellenek...
2011. márc. 29. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/15 anonim ***** válasza:

máskülönben nem invesztálnék bele túl sok pénzt


nincsen ez túlságosan megfizetve


keressél vmi profitábilisabb területet

2011. márc. 29. 14:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 anonim ***** válasza:

Ha tényleg vmi értelmeset akarsz tanulni, akkor ajánlom


Az alábbi honlapot


[link]


Az alábbi könyveket


[link]


[link]


[link]


[link]



[link]


[link]



és az alábbi publicistákat

[link]


[link]


[link]

2011. márc. 29. 14:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 A kérdező kommentje:

"4 éve főállású szakfordító vagyok

semmilyen szakfordítói papírom sincsen"

14:27-kor íróhoz egy-két kérdés:


Lehet tudni, hogy akkor milyen végzettséged van? Sima nyelvtanári? Vagy hogy dolgozhat valaki főállású szakfordítóként, ha nincs róla papírja, hogy fordítói végzettséggel rendelkezik?


Nagyon megköszönném, ha megosztanád velem ezt.


Ha "csak" nyelvtanári diplomával rendelkezem, akkor hogy dolgozhatnék fordítóként?


Referencia munkákat hogy mutassak? Mindegyik a barátom neve alatt futott, és én segítettem neki.

2011. márc. 29. 15:10
 10/15 anonim ***** válasza:

MSc diplomám van + felsőfokú C nyelvvizsgám


Szubjektív észrevétel: ebben a műfajban nem a papír számít…


Az a jó szakfordító, aki szakmailag is érti, amit fordít.


Referencia munka: pl. ha lefordítasz egy szakkönyvet (vagy vmi kisebb esszét/tanulmányt) az egy szép referencia munka:) bár persze ez fanatikusnak való:)

2011. márc. 29. 15:20
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!