Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » Japán szakra van így esélyem?

Japán szakra van így esélyem?

Figyelt kérdés

Elég kevés a felvételi pontszámom, kb 306 körül. Idén kezdtem fizetősön az anglisztikát. Nagyon tetszik. De angol-japán tolmács és fordító szeretnék lenni és gondoltam hogy megpróbálnám a japán szakot ha valahogy lehetséges.

Töri vagy irodalom emelt érettségi kell ugye? Hát a törit gyűlölöm, irodalmat se szeretem de akkor marad az irodalom.

Ha abból tudnék szerezni egy emeltet, akkor lenne esélyem?

Mire elvégzem ezt a sulit elvileg lesz egy felsőfokú angol nyelvvizsgám meg mellékesen egy egyelőre nem tudom milyen szintű japán nyelvvizsgám.

Az anglisztika szakért kaphatok felvételi pontokat?

Ha semmikép nem jutnék be japán szakra, attól még lehetek japán fordító vagy tolmács?


2010. okt. 9. 19:26
 1/3 anonim ***** válasza:
Azt tudod, hogy japanisztikára 440 pont körül kell produkálni? Nem bántásból mondom, de 306 ponttal nem lehetsz egy nagy ész, és ha az emelt érettségis tárgyakat is gyűlölöd, tök fölöslegesen még erőlködnöd is rajta. Inkább keress magántanárt vagy végezz tanfolyamot, de japánul igazán jól megtanulni nagyon sok idő és munka.
2010. okt. 9. 19:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:

Azért buta nem vagyok. Szokták mondani, hogy jó fejem van csak lusta vagyok. Nem csak a lustasággal van gond. A középiskolát nagyon ellazultam. Nem buli vagy ilyesmi. Csak akkor még nem igazán volt meg határozottan az életcélom, meg nehezen is koncentráltam egyéb okok miatt, nem igazán tudtam rávenni magam a tanulásra. Szóval nem az ésszel volt ott gond. Mert egyébként ami érdekelt tantárgy (angol+informatika) abból tanulás nélkül kitűnő voltam.

Japán szak nélkül van esélyem tolmácskodni? Ha mondjuk megcsinálom a JLPT legfelső szintjét, meg anglisztika után megyek fordító és tolmácsképzőre?

2010. okt. 9. 19:40
 3/3 anonim ***** válasza:

Olyan hogy fordító- és tolmácsképző japán nyelvből Magyarországon csak egyetemen van. 430 körül szoktak lenni a pontszámok japán szakra, ha az érettségidet úgy eltoltad, hogy csak 306-od lett, akkor minimum 2 tárgyból kéne újra érettségizned, azokból legalább 90%-ra és duplázni őket, és nem ártana pár pluszpont se pl ha emelt szinten érettségiznél vagy lenne nyelvvizsgád.

Pl így:

irodalom - 90%

angol - 90%

90+90= 180

180 x 2 = 360

pluszpontok kellenek még, vagy 2 emelt érettségi (2x 40 pont) vagy 1 emelt érettségi és egy felsőfokú/középfokú nyelvvizsga (2x 40/28 pont)


Egyébként a helyedben japán minort próbálnék meg, ott is elég sok a nyelvóra és azt hiszem szakosodhadsz tolmácsnak később.

2011. máj. 7. 12:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!