Külföldi egyetemen hogyan érteném meg az angol szakszavakat?
Figyelt kérdés
Például egy dán egyetemen, a General engineering szakot ha megnéznénk, egész nagy ,,sokszínűséget" tapasztalnánk. Ezt úgy értem, hogy a kémiától kezdve a fizikán keresztül a biológiáig mindenből tanulnak valamennyit. Aki külföldön tanul, hogyan rázódik ebbe bele? Előre készül rá? A nyelvvizsgám, ami alapkövetelmény azon az egyetemen, meg lesz, de hogyan fognak az ismereteim angol nyelven bővülni ebből a szakból?
A válaszokat előre is köszönöm!
2018. szept. 12. 22:00
1/7 anonim válasza:
Ha az ember hall egy szakszót magyarul, akkor elsőre azt se fogja érteni (nyilván ezért szakszó). Az angol nyelvben ugyanígy van. Nem érted és kikeresed a definícióját. Majdhogynem lényegtelen, hogy az adott szakszónak mi a magyar megfelelője.
2/7 anonim válasza:
Ugy, hogy mire odamesz, nem kozepfoku nyelvtudasodnak kell lenni, hanem folyekonyan hasznalhatonak. Olyannak, amivel a szakszavakat is megerted. Ha olyan valaszra szamitottal, hogy majd a kuldoldi hallgatok szamara direkt egy egyszerusitett angolt fognak hasznalni, el kell keseritselek, mar az is kedvezmeny, hogy nem danul kell hallgatnod a targyakat, hanem lehet angolul.
3/7 anonim válasza:
Eleinte nehéz, idövel szépen beleszoksz, és egyre több mindent megértesz.
Meg természetesen rengeteget kell szótárazni, de sokkal jobb, ha értelmezö szótárat keresel angol nyelven, magyarra nem érdemes fordítani!
4/7 anonim válasza:
Ugyanúgy, ahogy a magyar szakszavakat. A tanár el fogja mondani, vagy valahol el fogod olvasni, hogy mit jelentenek.
5/7 anonim válasza:
Úgy, hogy megveszed a tankönyvet és elkezded olvasni. Amely szót nem magyaráz el értelmesen, azt kiguglizod, kijegyzeteled, megtanulod.
6/7 anonim válasza:
Altalaban azert szerintem elmagyarazzak a szakszavakat, legalabbis a szakszavakat magyarul se ertjuk es nalunk az esetek 99%aban, amit meg nem kell tudnunk mas targybol, azt el szoktak mondani
7/7 anonim válasza:
Azokat a szakszavakat amik érettségire is kellenek (pl. chromatography, pressure, titration, pipette, burette, graph, gluconeogenesis) ezeket megtanulod addigra, a nagyon új szavakat azokat meg úgyis elmagyarázzák.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!