Hogy mondanátok ezt angolul?
Figyelt kérdés
Azt szeretném kifejezni valahogy, hogy "tovább örökíteni" (tulajdonságot, géneket). Nem szükséges szó szerint.2019. máj. 21. 19:40
1/4 anonim válasza:
Magának a folyamatnak, az "átöröklésnek" van megfelelője, ez a "Heredity"
És egész egyszerűen a "herit"/"heredit" szóból ered. Úgyanúgy, mint az általános értelemben "öröklés", az "inherit".
Azonban lehet használni azt a kapcsolatot is, ami a heredity definciójában van, ez pedig a "passing on".
Szóval ha "átörökölni a géneket" akkor "inherit genes"
Ha "átörökíteni a géneket" akkor "pass on genes"
K. N.
2/4 anonim válasza:
"átörökölni a géneket" - magyarul: géneket örökölni (nem át... hova át?...)
3/4 anonim válasza:
#2:
Tetszik nem tetszik, genetikában (ami alatt nem a biológia szakos hallgatók egyetemi tananyagát értem, hanem a kutatók, professzorok, tudományosan elismert személyek szaklapokban megjelent publikációit) a bevett kifejezés az "átöröklés".
K. N.
4/4 anonim válasza:
Második hozzászólónak üzenem, hogy lehet átörökölni meg bétöröklni, de cét is lehet örökölni!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!