Az orosz vagy a spanyol nyelv hasznosabb?
Orosz.
Szerepe, súlya csak nőni fog a jövőben, meg nagyon sok helyen az országban, pl Zalában rengeteg orosz turista jön, szóval ilyen helyeken az idegenforgalom terén nagy előny az orosz.
A spanyolnak egyértelműen sokkal de sokkal nagyobb jövője van, mint az orosznak.
Egyáltalán, 3x annyi anyanyelvű beszélője van + USA nagy részében ismerik és oktatják és használják.
Sokak szerint akár az új világnyelv is lehet, kultúrálisan már most ott van az angollal pariban, tudományosan életben nem tudom, nincs olyan fejlett hátországa, mint az USA vagy Oroszo vagy Kína.
Plusz egy kicsit nagyobb arányú a sikeres spanyol nyelvvizsgák száma itthon:
És több mint 2x annyian teszik le, bár ez lehet hogy inkább olyasmitől függ, hogy 2x annyi iskolában oktatják vagy akármi \o/
Egy lényeges szempont van a tanulás miatt: Melyik nyelv vagy annak kulturális akármilye ad neked nagyobb motivációt.
1. Beszélők száma
A spanyol lényegesen több ember anyanyelve (L1) és többen is beszélik összekötőnyelvként (L2), kb. 2-szer annyian.
2. Elterjedtség
A spanyol Spanyolországban, fél Dél-Amerikában és még pár helyen elterjedt: [link] Európában csak Spanyolországban, Andorrában és a Budapesten egyre gyakoribb spanyol turisták között tudod alkalmazni.
Legalább ekkora területen beszélik az oroszt: [link] Európában Ukrajnában, Oroszországban, a Kaukázus összes országában, a balti államokban rengetegen beszélik. Sok az orosz turista Budapesten, Zalában, stb.
3. Kultúra
Mindkettőnek megvan a maga irodalma, konyhája, háborúi, ami miatt érdemes tanulni.
4. Átjárhatóság
A spanyol után majd könnyebben tanulsz portugált és olaszt, az orosz után bármilyen szláv nyelvet.
5. Hozzáférhetőség
Nem tudom, mennyi spanyol műhold fogható. Sok műholdas csatorna elérhető Magyarországon.
Most gondolj bele! Mekkora az esélye annak, hogy spanyolországi vagy főleg dél-amerikai üzletfeleid lesznek Magyarországon, és mennyi az orosz üzletfél esélye? Sokkal nagyobb.
Bár egyiket se fejeztem még be, de mindkettőt volt esélyem megismerni.
-Szerintem az orosz könnyebb, bár néhány része olyan, hogy komolyan gondolkodtam, hogy most hagyom abba.
-Elterjedtséget tekintve mindkettő elég sok helyen használt, de sokan akik beszélnek oroszul azok is titkolják, mert utálják.
-hasznot tekintve attól függ, hogy mit akarsz dolgozni és hol, erről nem tudok így látatlanban nyilatkozni.
-interneten szerintem mindkettőhöz találhatsz embert, akivel tudsz gyakorolni/beszélgetni.
-orosz után könnyen/könnyebben lehet szláv nyelveket tanulni, a keleti szláv nyelvek különösen hasonlítanak rá. (Belorusz, ukrán)
-fontos az is, hogy melyik tetszik jobban, melyikhez van több motivációd.
#7? Milyen szempontból van nagyobb jövője a spanyolnak?
A beszélők populációja miatt? Az sajnálatos módon elég meredeken emelkedik, főleg a katolikus Mexikóban. Oroszország ezzel szemben szerencsére már ingadozva stagnál.
A közvetítői nyelv szerep messze nem a lélekszám függvénye (ld. latin , arámi, akkád a maga idején).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!