Melyik online angol–magyar és magyar–angol szótár az, amelyikben a szavak jelentése mellett szerepelnek a különböző szavak árnyalatnyi különbségeinek leírásai is?
Az angol nyelvben is van, hogy bizonyos szavak használata máshogy árnyalják a mondat, a szöveg jelentését. Azonban még nem találtam olyan online angol–magyar és magyar–angol szótárt, ami az egyes szavakról a szimpla jelentésen kívül bármit is közölt volna.
Van-e, aki ismer ilyen szótárat? Ha igen, akkor mi a neve? Mely webcímen keresztül érhető el?
Szerintem nem is lesz, a feladatot az egynyelvű szótárak példamondatai teljesítik (mondjuk úgy, hogy a legtöbb ember legtöbbször megelégedéssel használja), persze, nem magyarul. Én Oxford faterra esküszöm, de ezzel még az a baj is van, hogy az ember, ha egy bizonyos igazságot keres, akkor lehet, hogy a negyedik szótárban találja meg.
Aztán, ha még mélyebbre kívánsz hatolni, akkor belenézel egy jobbfajta korpuszba (mármint a stílust tekintve jobbfajta, például british newspapers)
Köszönöm a választ.
Annyira perfekt angol tudásom még nincs, hogy az egynelvű szótárakban leírtakat maradéktalanul megértsem, de akkor megpróbálkozom velük.
Ez az:
Bár a jelentést meg csak szövegbe ágyazva adja meg, ami jó, csak az a fele meg hiányzik, mikor is valamit egyféleképpen használnak, arra a szabályra itt neked kéne rájönnöd.
Meg először beütöttem a drone szót, és sehogy sem tudtam előcsalni az igei jelentését például.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!