Valaki aki elég jó franciából (és esetleg valamennyire érdekli is a középkori zene), segítene nekem megfejteni ennek a chansonnak a szövegét?
Egy előadás elég jó minőségben és kiejtéssel itt hallgatható meg: https://www.youtube.com/watch?v=8mrFvp1xOdA
Digitálisan írott formában a szöveget sehol sem találtam meg, csupán a középkori kézirat van meg, ami alapján dolgozom (kottát szerkesztek). A francia nyelvtudásom nagyjából nulla, így a szöveg ( lehetőleg kornak megfelelő) francia nyelvű helyesírásában kérnék segítséget. Ehhez segítséget nyújt a kézirat, ami mivel jogvédett, csak a szöveges részeit linkelem be.
A kézirat itt-ott elég ronda, ezért kerestem egy felvételt, ahol a chanson meghallgatható. Mivel franciául nem tudok, így ez nekem nem sokat segít, de hátha valaki franciául értőnek igen-
A kézirat alapján én eddig jutottam vele, de ebben sem vagyok biztos.
Amours merchi de trespout non poir
tant que je puis quat il m'a fait choisir. (...)
Előre is köszi.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!