Lefordítanád ezt a német mondatot magyarra?
Figyelt kérdés
Auch sie möchten später nicht Landwirte werten.
Előre is köszönöm!
2010. jún. 25. 11:57
1/5 anonim válasza:
És késobb nem szeretne foldmuves lenni/késobb sem szeretne foldmuves lenni. Annyira nem vagyok profi, de az egyik változat biztosan jó (gondolom a werden helyett írtál werten-t).
2/5 anonim válasza:
Az első szerintem jól írta, később sem szeretne földműves lenni.
3/5 anonim válasza:
Szerintem az auch az alanyra vonatkozik, tehát: ő sem szeretne később földműves lenni.
Vagy jól van írva a werten? Mert ha jó, akkor: ő sem szeretne később földművest értékelni/becsülni.
De szvsz inkább elírtad :P
4/5 anonim válasza:
Később sem szeretnének földművesek lenni.
5/5 anonim válasza:
Ja, tényleg, tobbes szám... bocs, csak most, egyetemen volt németem 3 hónapig, szóval nézzétek el nekem! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!