Hogyan fejlődjön a koreai hallás utáni értésem?
Nekem egyértelműen az átiratok készítése jött be. Nem tudom, milyen szinten vagy, de akár a tankönyvek hanganyagát, akár TOPIK nyelvvizsgához készült hosszabb-rövidebb szövegeket próbálj meg hallás után lejegyezni, majd a 대본-ból, tankönyvi átiratból leellenőrizni. Izzasztó munka, de tényleg hatékony. Ha haladóbb szinten vagy, akkor például a V LIVE videóit érdemes használni ilyenre, ott természetes koreai szöveget hallhatsz, és szinte minden videóra rá lehet kapcsolni koreai feliratot. Próbáld meg ezeket átírni, majd a feliratról ellenőrizni.
A másik, ami nekem bevált, a koreai rádióhallgatás, előbb én sem értettem belőle egy kukkot sem, de az izgalmasnak tűnő adásokat letöltöttem podcast-ként és többször is meghallgattam. Ma már a legtöbb adást tudom követni.
Jó feladat még a TOPIK nyelvvizsgák 듣기 részének megoldása is (letölthetők a TopikGuide oldalról), illetve a Darakwon kiadónak van jó hallás utáni készségfejlesztő tankönyve: Korean Listening Skills: Practical Tasks for Beginners és van középszintű változata is.
És talán a legfontosabb, hogy ne feszülj rá, a hallás utáni értés a legutolsó készség, ami ki szokott fejlődni nyelvtanulóknál.^^
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!