Miért van az, hogy bizonyos nyelvekből amikre esetleg lenne igény, nem lehet nyelvvizsgázni?
Felmerült bennem a kérdés,hogy min múlik, az,hogy egyes nyelvekből van lehetőség nyelvvizsgára másból nem.
Nyilván ha van kereslet egy nyelvre, az iskolákban is széleskörűen oktatják,akkor abból lehet akkreditált nyelvvizsgát tenni.
Az Origo-nál például van ruszin és bolgár nyelvvizsga is.Laikusként azt gondolnám ezeket a nyelveket igen kevesen választják.De például perzsa vagy hindi nyelvből nincs lehetőség vizsgázni.Igaz ezek sem olyan népszerűek mint az angol vagy német nyelv,de szerintem lennének rá érdeklődők,legalább annyi biztos,mint a ruszinra.Van is olyan nyelviskola ahol van tanfolyam belőlük.
"Van is olyan nyelviskola ahol van tanfolyam belőlük."
És akkor hol a probléma? Van nyelviskola, benned megvan az érdeklődés, ha pedig ezt a kettőt párosítod szorgalommal és kitartással, akkor valószínűleg kiválóan meg fogod tanulni ezeket a nyelveket.
De hogy jön ide a nyelvvizsga? Ha a diplomádhoz kell egy nyelvvizsga, akkor találsz ezeknél egyszerűbben megtanulható nyelveket. Ha pedig a perzsa, vagy hindi nyelvtudásoddal gazdasági vagy diplomáciai vonalon karriert akarsz csinálni, ahhoz nyelvtudás kell, nem egy papír lobogtatása. Beírod az önéletrajzodba, hogy "fluent Persian", bedobnak a mélyvízbe, azaz egy perzsa anyanyelvű beszélgetőpartner elbeszélget veled és max. 10 perc után tudni fogja, hogy mennyire tudod a nyelvet. Ez a világon mindenütt így működik, kivéve Magyarországon, a szürreális nyelvvizsga őrület hazájában.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!