Will was a sailor who worked at the canning factory before he lost that job.
A végét értem, hogy palackozó gyárban dolgozott, de mire akar utalni a "before he lost that job"? A sailor-ra? A "will was"-t hogyan kell érteni? Próbáltam beírni a fordítóba, de teljesen értelmetlen, amit kihoz.
Ha nem Will was... lenne, hanem John was..., akkor érthetőbb lenne?
2018. jún. 5. 20:48
Hasznos számodra ez a válasz?
2/14 anonim válasza:
Nem vagyok penge angolos így nem akarok hülyeséget mondani de
Will gondolom az illető neve aki tengerész volt.A konzervgyárban dolgozott úgy gondolom ennek a munkának az elvesztésre utal a before he lost that job.
Szerintem az,hogy tengerész volt és a gyárban dolgozott egyidejű cselekményre utal mivel egyik sem áll past perfectben.
Remélem segítettem valamit.
2018. jún. 5. 20:52
Hasznos számodra ez a válasz?
3/14 anonim válasza:
Will egy konzervgyárban dolgozott,mielőtt elvesztette a munkáját.
2018. jún. 5. 20:54
Hasznos számodra ez a válasz?
4/14 A kérdező kommentje:
Basszus tényleg az a csávó neve! xD A palackozót is elírtam, bocs! De még mindig nem világos a mondat: Will tengerész volt, aki egy konzervgyárban dolgozott mielőtt elvesztette a munkáját? Ha tengerész volt akkor hogyan dolgozhatott a konzervgyárban? Vagy először tengerész volt, utána gyári munkást, aztán végül munkanélküli lett?
2018. jún. 5. 21:52
5/14 anonim válasza:
Igen, eloszor matroz/tengeresz volt, aztan ment a konzervgyarba, mig azt a munkat elveszitette. Hiszen ott van “was “, nem “is”.
2018. jún. 5. 23:09
Hasznos számodra ez a válasz?
6/14 anonim válasza:
"egyidejű cselekményre utal mivel egyik sem áll past perfectben."
Nem egyszerre volt tengerész és konzervgyáros!
2018. jún. 5. 23:58
Hasznos számodra ez a válasz?
7/14 anonim válasza:
Akkor gondoljuk végig logikusan.
Will egy matróz volt, aki a konzervgyárban dolgozott, mielőtt elvesztette volna az állását. Magyarul azért lett matróz, mert elvesztette a konzervgyárban a munkáját. Én így értelmezném.
2018. jún. 6. 01:50
Hasznos számodra ez a válasz?
8/14 anonim válasza:
#7, nem jol ertelmezed. A masodik az, hogy a konzervgyarban dolgozott es elvesztette azt a munkat. Elobb volt matroz.
2018. jún. 6. 09:39
Hasznos számodra ez a válasz?
9/14 anonim válasza:
Will (William) egy matroz volt, (most is lehet az, nem kell matrozkent dolgoznia, eleg ha annak vallja magat, ugy erzi) aki a konzervgyarban dolgozott, mielott elvesztette azt a munkat.
2018. jún. 6. 09:49
Hasznos számodra ez a válasz?
10/14 A kérdező kommentje:
Oké, látom megoszlanak a vélemények. :D Engem az zavar meg, hogy ezt a mondatot általában összefüggésben szokták mondani, valahogy így: "József egy tanár volt, aki a helyi iskolában dolgozott", de ebben az angol mondatban a sailornak és a canning factory-nak nem sok köze van egymáshoz szerintem.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Adataid védelme fontos számunkra!
Mint a weboldalak többsége az interneten, honlapunk működéséhez és célzott hirdetések megjelenítéséhez mi és hirdetési partnereink is cookie-kat tárolunk az általad használt eszközön. Ahhoz, hogy ezt megtehessük, a hozzájárulásod szükséges. Erről az adatvédelmi tájékoztatónkban részletes információkhoz juthatsz, illetve bizonyos cookie-k használatával kapcsolatban további lehetőségeid vannak.