He goes back to the house with his wife. Ez jelentheti azt, hogy visszamegy a feleségével közös házba?
Figyelt kérdés
2018. máj. 8. 08:35
1/9 A kérdező kommentje:
Tehát nem azt, hogy a feleségével megy vissza
2018. máj. 8. 08:36
2/9 anonim válasza:
Szerintem nem. Az talán inkább így lenne:
He goes back to his house shared with his wife.
3/9 anonim válasza:
Mindkettőt jelentheti. Szituációból ki kell derülnie.
Visszamegy a házba a feleségéhez.
Visszamegy a házba a feleségével.
4/9 anonim válasza:
Hmm jól értem, előző arra utalsz, hogy a house with his wife - van együtt az egyik esetben?
5/9 anonim válasza:
Lehetne TO his wife is csak már előtte volt egy to.
Másrészt annak a rövidítése hogy
HE goes back to the house (to be together) WITH his wife.
6/9 anonim válasza:
Visszanegy a házba a feleségével.
Más nem lehetséges. Ha "to his wife" lenne, akkor vissza menne a házba a feleségéhez.
Vagy to a common house with his wife, közös ház a feleségével.
De így nem. Their house stb.
7/9 anonim válasza:
Fölösleges túlbonyolítani.
Visszamegy a feleségéhez a házukba.
8/9 anonim válasza:
Magyarul se mondod hogy "a közös házukba".
9/9 anonim válasza:
Dehogy nem mondom.
Leírtam, hogy mit jelent a 6-osban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!