Van másik fordítása annak hogy “örülök hogy megismertük egymást” angolul?
Figyelt kérdés
I’m glad for we know each other, nemtudom hogy ez jó e de lehet máshogy mondani?2018. ápr. 25. 14:22
1/2 anonim válasza:
Találkozásnál: Nice/pleasure to meet you.
Búcsúzásnl nem tudom.
2/2 anonim válasza:
Amit írtál, kérdező, nem helyes. Bemutatkozásnál úgy mondjuk, hogy nice to meet you, vagy formálisabban It’s a pleasure to meet you. Ha múlt időről beszélünk, akkor It was a pleasure getting to know you, I’m glad that we got to know each other...ilyesmik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!