Melyik passzív mondat a helyes?
By who was the painting painted?
vagy
Who was the painting painted by?
Kedves #5, gyanítom, akad néhány dolog, amit 2018-ban nem mondana élő angol ember, ettől még létező és helyes nyelvtani szerkezet, ami kellhet egy nyelvvizsgához. A példák véletlenszerűek voltak, egyszerűen beírtam a gugliba "by whom was" és meglestem, mit ad ki. Sajnálom, ha nem elég szavahihetőek. Jobbal nemigen tudok szolgálni. Megnéztem, mi van kéznél a polcomon (a rendetlenségen kívül).
Oxford Wordpower Dictionary (1998) - To whom did you give the money?
Huron's Check Book, amely több mint 6000 eredeti angol mondatot ígér magyar fordítással:
- With whom will you share the apartment?
- With whose friend did she elope?
Thompson and Martinet (ami kb. a bibliánk volt angol nyelvtanból az egyetemen - tudom, az sem mai:)
- With whom did you go?
- To whom were you speaking?
- To which address did you send it?
etc.
Természetesen ez nem azt jelenti, hogy élő ember így mondja, a T&M-ben ott is vagyon:
_In formal English we use preposition+whom/which/what, in informal English we move the prepositon to the end of the sentence.
- Who did you go with?
- Who were you speaking to?
- Which address did you send it to?_
De ha nem is mondják, nem helytelenek a "by whom" és társai, és az életben talán nem kell, de nyelvvizsgán nem árt, ha ismered.
Have a nice day!
:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!