Milyen szerkezet ez az alábbi angol mondat?
Egyfajta műveltetés, de inkább kényszerítést jelent.
The angry dog made me run yesterday.
My parents make me go to the church every Sunday.
inkább a be ami érdekes
she made Peter be ready for the failure - felkészítette a kudarcra
she made Peter be prepared for the encounter - felkészítette a találkozásra
Semmi köze a passzívhoz!!!
Ha belerakjuk a TO-t akkor érthető már?
she made Peter (TO) be ready for the failure - felkészítette a kudarcra
she made Peter (TO) be prepared for the encounter - felkészítette a találkozásra
Műveltette Pétert arra hogy készen álljon...
PS:
1. NAgyon ritka és egyedi ez a szerkezet és csak a prepare és a ready szavakkal van.
2. Ha nincsen ott a TO az ige előtt azt speckó Bare Infinitive-nek hívják, vagyis CSupasz infinitivnek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!