Mi a jelentése az abmelden bei+D és az abmelden vom+D kifejezéseknek?
Eddig még sosem kellett elgondolkozzak azon, hogy mikor melyiket és miért kell használni (ahogy magyarul se töprengünk ilyen dolgok magyarázatán), de most elmerengtem, hogy mi lehet a szabály és a következőre jutottam:
- "bei" ha mondjuk egy cégnél, hivatalnál, hatóságnál, stb. jelentkezel le, ill. ki;
- "von" ha mondjuk egy listáról, fórumról jelentkezel le, vagy mondjuk egy iskolából jelentkezel ki.
És van néhány olyan eset is, ahol mindkettő használható, pl.: Ich melde mich bei/von Facebook ab (bár a tényleges, hivatalos aktusra jobb a "bei", a "von" az inkább mondjuk egy a barátokkal folytatott beszélgetésben megy el).
Most látom, hogy elég hasonló a magyar és a német: ahol -nál/-nél kell ott "bei" és ahol -ról/-ről ott pedig "von". Aztán persze lehet, hogy valaki talál valami kivételt a szabály alól, de most most nem jut semmi ilyen az eszembe.
"A válasz 52%-ban hasznosnak tűnik"
Hát elnézést, a foghíjas német tudásomból ennyire tellett, szóval kedves kérdező én azt ajánlom, hogy várd meg, amíg majd azok, akik ezt lepontozták, helyesen megválaszolják a kérdésedet.
Hm, az ich melde mich bei dir ab az pl. az ha hazamesz es lejelentkezel a fönöknel, tehat nala jelentkezel le.
Az ich melde mich vom Dienst/ vom Newsletter/ ab, az meg ha valamiröl lejelentkezel.
>> DUDEN >> abmelden >> Beispiele:
- sich, die Kameraden bei seinem Kommandeur abmelden
- seinen Sohn von der Schule, sich bei seinem Verein abmelden
- das Fernsehgerät, das Auto abmelden
- dieser Benutzer hat sich leider von unserem Forum abgemeldet
(umgangssprachlich) sich beim, vom Amt abmelden (der Agentur für Arbeit mitteilen, dass man nicht mehr arbeitslos ist)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!