Flash! kérdése:
Those who are lighthearted remind me of death. "Tolsztoj" Ez vajon mit takar?
Figyelt kérdés
2017. nov. 29. 00:58
2/4 anonim válasza:
A gyáva embernek halálszaga van.
3/4 chtt válasza:
A "lighthearted'-ról nem a gyáva jut először eszembe, inkább a vidám, könnyelmű.
Érdekes ez a Tosztoj dolog, kicsit (elég sokat) keresgéltem, megtaláltam a könyvet, amelyre hivatkoznak, hogy abból vagyon (Calendar of Wisdom), de sem az angol, sem az orosz változatban nincs benne ez a mondat. Viszont más forrásoknál több helyen ott vagyon mögötte, hogy "Buddhist Wisdom", és abból találtam is egy ilyet:
"Meditation is the way to eternity; lightheartedness is the way to death. Those who meditate never die; those who are lighthearted remind me of death."
S talán úgy fordítanám, hogy
Akik meditálnak, sohasem halnak meg; a könnyelműek a halált juttatják eszembe/emlékeztetnek a halálra (vagy ilyesmi - jobb ötlet?)
:)
4/4 chtt válasza:
Aki lepontozott, a jó megoldást is elárulná? Köszi. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!