Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Pontosan akkor mi is a különbs...

Pontosan akkor mi is a különbség az "aber" és a "doch" között?

Figyelt kérdés
2010. máj. 22. 13:04
 1/9 anonim ***** válasza:
69%

A jelentésük, bár nem vagyok jó németből, szóval lehet hülyeséget beszélek.

Aber=de

Doch=még

[Fanni]

2010. máj. 22. 13:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim válasza:
100%

Mind a kettő azt jelenti, hogy "de".

Csakhogy.

Az aber-t akkor használjuk, ha pl. ezt akarod mondani:

Szeretem a levest, de most nem eszek.

A doch-ot pedig akkor használod amikor pl. ezt mondod:

-Nem jössz sétálni?

-De!

2010. máj. 22. 13:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
65%

Első voltam, és bocsi a kérdezőnek! :$ :D Mostmár legalább én is tudom. Igen, van még mit tanulnom németből...

[Fanni]

2010. máj. 22. 13:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
100%

utolsónak

még=noch

de= doch

könnyű összekeverni:)

2010. máj. 22. 13:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
100%

Valóban. Akkor azzal kevertem. Köszi! :D

[Fanni]

2010. máj. 22. 13:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:

Semmi baj :)

Köszi a választ, én is így tudtam, csakhogy sok helyen hallom, hogy használnak a mondatom belül "doch"-ot, és nem tudom, hogy pontosan mi van. Erről nem tudsz valamit esetleg?

2010. máj. 22. 16:04
 7/9 anonim ***** válasza:
100%

Annyi, hogy a doch jelentheti ezt is, amit az aber nem:


-Nem akarom kitakarítani a szobát, anyu!

-De(hogyisnem), mert akkor szobafogság!


- Ich will das Zimmer nicht aufräumen, Mutti!

-Doch!...


Az abert nem használhatjuk ebben az esetben.

2010. máj. 22. 17:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 A kérdező kommentje:
Ja, akkor értem, danke :) Tehát ahova az aber jó, oda jó a doch is, de fordítva nem.
2010. máj. 22. 17:40
 9/9 anonim ***** válasza:
100%

Az aber mindig két részmondat között van:


El akarok menni, DE nem tudok. Ich möchte weggehen,kann aber nicht.


A doch nem DE, hanem dehogynem, de mégis jelentésü, tehát egy kérdést vagy egész mondatot tagad.


Nem akarsz elmenni? DE !(dehogynem) Willst Du nicht weggehen? Doch!

2010. máj. 22. 21:52
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!