Mit jelent ez az angol mondat? You may be familiar with that I am not?
Figyelt kérdés
2017. júl. 17. 07:36
1/4 anonim válasza:
Neked megszokott lehet az, ami nekem nem.
2/4 Vree válasza:
...amit te ismersz, de én nem.
Nyilvánvalóan nem teljes mondat, a főnevet, amire utal a szerkezet és a mondat többi részét levágtad.
3/4 anonim válasza:
Te lehet, hogy jartas vagy abban, de en nem.
That utan vesszo.
4/4 Vree válasza:
Mondjuk lehet, hogy az, amit 1-3 mondott, de akkor az nem that, hanem what.
Most nem tudom belemenjek e a miértjébe, de a lényeg, hogy ezek nem felcserélhetők, hiába "ami"nek fordítjuk mindkettőt. Pl:
Listen to what I say.
Listen to the thing that I say.
Mind a két fenti esetben CSAK az adott szó jó.
Visszanézve tulajdonképpen az a gyanúm is, hogy félmondatról van szó, azzal függött össze, hogy kell elé még valami főnév, hogy a that használata legyen indokolt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!