Mikor kell tárgy az ilyen típusú angol/ német mondatoknál? (lsd. Lent)
Figyelt kérdés
egy egyszerű példa:
- I love you.
- I know. / I know it.
-Ich liebe dich.
-Ich weiss. / Ich weiss es.
Mikor kötelező kiírni, és mikor hagyható el?
2010. máj. 20. 23:49
1/3 anonim válasza:
Az angol mondatba az I know-nál nem kell. Ez inkább egy kifejezés (tisztában vagyok vele), mint egy kerek mondat. Olyan, mint az I see. Más igékhez kellene. Pl Have some ice-cream. -Oh, thanks, I love it. vagy: I'm fed up with this windy weather. I hate it. A példáimból azt szűröm le, hogy lehet, hogy ha valami konkrét tárgyról van szó, akkor kell, az I love you viszont egy egész mondat, egy gondolat egyben,nem egy külön tárgy, amire utalni lehet.
2/3 anonim válasza:
igen, ha hangsúlyozni akarod a párbeszédben, hogy azt, vagy arról tudsz, amiről folyik a párbeszéd, akkor mondod, hogy i know it, vagy i know that.
vagy ha egy konkrét dologra mondod rá, hogy tudod.
3/3 A kérdező kommentje:
Már értem, köszönöm. És a németnél?
2010. máj. 21. 20:56
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!