Elégedett angolul?
Nem értek egyet #3asnak egyik állításával sem.
NEM, lehetsz konkrét dologgal content. NEM, nem kell aktív cselekvés (itt szerintem a satisfy = kielégít igétől eredeztetésre asszociált #3as, de a satisfied ugyanúgy önállósult jelentéstartalommal bíró szó, mint nálunk az "elégedett", ami szintén eredetileg az elégszik, elégít melléknévi igeneve).
Ami a valódi különbség a két szó között (amik amúgy szinonimák), az az, hogy a content alacsonyabb fokú elégedettségi szintet jelöl, kb. megelégedett, belenyugodott, boldoguló, elfogadó...Talán így szemléltethető a legjobban:
Are you satisfied?
MINDENNEL meg vagy elégedve?
Are you content?
Az alapvető igényeid ki vannak elégítve?
Tehát lehetsz content (elfogadtad a helyzetet, eredményt), de nem satisfied (mert azért többet/jobbat szerettél volna).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!