Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanád? - I still...

Hogyan fordítanád? - I still don't think you should go back. -You know better than that.

Figyelt kérdés
2 párbeszédjel, 2 személy beszéde.
2017. jún. 15. 21:25
 1/4 anonim ***** válasza:

1. egyáltalán nem gondolom, hogy vissza kéne menned

2. te jobban tudod ezt.

2017. jún. 15. 21:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Rosszul írtam a másodikat: You know me better than that a helyes.
2017. jún. 15. 21:48
 3/4 chtt ***** válasza:
100%

Jó az egyesé, és a "me"-vel kiegészítve lehetne így is:

- Továbbra sem hiszem, hogy vissza kellene menned.

- Ennél azért jobban ismersz/Jobban ismersz ennél.

2017. jún. 15. 21:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönőm!
2017. jún. 16. 20:40

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!