All the children are given some cash?
Értem, hogy mit jelent a mondat, csak azt nem, hogy ez hogy lehetséges.
A tanárom azt mondta a direct/indirect verb címszó alatt keressem, de nem jutottam semmire.
Passive Voice-nak hívják. (Szenvedő szerkezet)
Normál:
They give all the children some cash.
(Minden gyereknek adnak egy kis kézpénzt.)
Passive Voice:
All the children are given some cash (by them).
(Minden gyereknek adva van egy kis kézpénz (általuk).)
Helyes, de általában mindennapi beszédnyelvben ritkán használatos. Látod milyen nyakatekert a Passive Voice szó szerinti fordítása. (Valószínűleg ezért "szenvedő szerkezet" a magyar neve :D)
Mert a give ige double transitive, vagyis aktívban is kétféleképpen lehet használni:
https://www.gyakorikerdesek.hu/kozoktatas-tanfolyamok__nyelv..
Emiatt kétféleképpen lehet passzívba rakni is. Ez az egyik módszer. A másik lenne, hogy Some cash is given to all the children.
Passzív szószerkezet. Használatos és egyszetű.
All the children are given some cash.
Minden gyereknek adtak valamennyi
készpénzt.
Nem tudjuk, hogy ki adta.
They gave some cash to the children.
Ők adtak készpénzt a gyerekeknek. Ki az az ő?
Oké, ditransitive, amire gondoltam.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!